您正在驾驶图中的汽车。您必须停车:

You are driving the car in the diagram. You must stop:
您正在驾驶图中的汽车。您必须停车:You are driving the car in the diagram. You must stop:
只有在有与其他车辆碰撞危险时。Only if there is danger of a collision with another vehicle.
只有在您的右侧或左侧有车时。Only if there is a car on your right or left.
即使没有其他交通时。Even when there is no other traffic.
You must always stop at a stop sign.
您必须始终在停车标志处停车。

交叉路口、环形交叉路口、车道和交通灯规则

本文涵盖了新南威尔士州的交叉路口、环形交叉路口、车道使用和交通灯规则,包括道路交通与行人、自行车和电车/轻轨等其他交通相交的地方。

交叉路口

交叉路口将由交通灯或让路和停车标志控制,或者可能是没有灯或标志的非控制路口。

当有停车标志时,即使您认为可以看清道路,也必须停车。如果是让路标志,那么如果有其他交通驶来,您必须准备停车。您必须始终使用指示灯告知其他道路使用者您的动作,包括转弯、超车或变道。即使您认为没有看到其他车辆,也可能有您未注意到的自行车或行人。

交警的指示在交叉路口优先于标志和灯。如果交叉路口有交通指挥员,您必须服从他们的指示。

接近交叉路口时,您应始终检查左侧和右侧的交通。如果是十字路口,注意可能在您前面右转的来车。特别注意,因为自行车和摩托车由于车身较小,在交叉路口更难看到。仔细观察两次,以防第一次没看到。

如果交叉路口没有交通信号灯且没有标记,您必须始终让右侧车辆先行。接近交叉路口时,以足够的速度行驶,以便在突然出现交通时有足够的时间停车。接近交叉路口时寻找交通线索——例如,您可能会看到路上的灰尘扬起,或者如果窗户打开,可能会听到接近的车辆。

unmarked intersection

如果您在无标记的十字路口右转,您必须让直行或左转的车辆,以及从右侧直行或右转的车辆先行。

right turn at crossroads

如果您在T字路口底部右转,则必须让左侧和右侧通过T字顶部的车辆先行。

turning out of a T-intersection

这个无标记T字路口的第二个示例表明,即使有人在您面前转弯,如果您在T字底部,您也必须等待他们。

two cars turning right at T-intersection

当您在十字路口面对另一辆车时,如果您右转,必须等待任何直行或左转的车辆。因此,在下面的图中,车辆P对车辆O具有优先权。

give way at crossroads

stop sign如果停车或让路标志被撞倒,例如,事故造成的,路上的标线表示标志的含义,必须遵守。如果有停车标志,但没有标线,则在尽可能接近交叉路口前停车。停车后,您可以向前移动以获得更好的视野。

在交叉路口停车标志处的车辆优先级最低。在下面的示例中,车辆O必须等待所有其他车辆完成它们的动作。

stop sign at crossroads

如果两个对向车辆具有相同类别的标志,例如两个停车标志或两个让路标志,则适用让路规则。

two stop signs at crossroads

如果两辆车都右转,则无需相互交叉路径。

two vehicles turning right

当您到达交叉路口且前方道路因同向车辆拥堵时,即使交通灯变绿,您也必须等待,直到有足够的空间完全穿过交叉路口。

queuing traffic at green light
绿灯下的车辆必须等待,因为前方道路阻塞

在有车道标记的道路上行驶时,右转必须从右侧车道进行,除非其他车道有右转箭头。在下面的示例中,您可以看到从单行道转弯的交通。左侧车道的交通也可以右转。任何想要转入X路的车辆都会使用左侧车道。

one-way street right turn from both lanes

如果单行道上没有车道标记且您想右转,请从道路的右侧右转,如下图R所示。

turning right from a one-way street

下图显示了交叉路口的标记人行横道。交叉路口还有一个停车标志。即使您已经为行人停车,您也必须再次在停车线上停车。

stop sign and pedestrian crossing

在道路转弯的交叉路口,请查看谁有让路或停车标志,以确定谁有优先权。在下面的示例中,J处的汽车必须等待其他汽车。

give way at turn

环形交叉路口

当您接近环形交叉路口时,您会看到这样的环形交叉路口标志

roundabout sign

环形交叉路口的规则是您必须始终让右侧车辆先行,并使用适当的车道。您可以在下图中看到右侧车道可以用于右转和直行,而左侧车道可以用于左转或直行。

roundabout

在下图中,如果您想在环形交叉路口直行,您将在经过O点时左转信号。

roundabout signalling

在以下示例中,摩托车应对环形交叉路口的汽车保持谨慎,因为它可能会离开环形交叉路口,从而在摩托车手前切过。

环形交叉路口的信号规则

左转时,在左车道接近环形交叉路口,指示左转并在转弯时继续指示。离开环形交叉路口时进入左车道。

直行时,在任何标记为直行的车道接近环形交叉路口,不要指示。当您经过想要进入的出口前的出口时,左转信号。保持在进入环形交叉路口时所在的车道行驶。

右转时,在任何标记为右转的车道(通常是右侧车道)接近环形交叉路口,指示右转。当您经过想要进入的出口前的出口时,左转信号。如果出口道路有两个车道,您将进入右侧车道。

如果您想在环形交叉路口完全绕行,这就像一个延长的右转。只需保持右转信号,直到您经过想要离开的出口,然后进入右侧车道,如下图所示。

因此在下图中,红车不在正确的位置,因为它在左侧车道,而不是右转。

wrong lane on the roundabout

并线

从匝道进入高速公路或高速路时,您应像拉链一样并线:将您的速度与高速公路上的交通速度匹配,并寻找一个间隙插入。如果您跟随其他车辆进入高速公路,不要强行插入车流中。一个一个并线,给高速公路上的其他车辆足够的时间调整位置。如果您尝试比高速公路上的车辆更慢地并线,您会造成危险,因为高速公路上的车辆需要制动以适应您的速度。这增加了追尾事故的风险并减慢了所有交通,因此,通过缓慢并线,您会加剧交通拥堵。

当两条道路合并为一条道路时,必须跨越车道线的车辆必须让路。

merging

如果两条车道合并为一条而没有车道线,则前面的车辆具有优先权。

merging with no lane line

 

交通灯

在红灯时,如果安全的话必须停车,然后在灯变绿前等待在线后。

交通灯的相位设置为,在限速下,车辆应能在灯变黄时安全停车,而无需在红灯时穿过交叉路口。红灯摄像头只有在您在红灯时进入交叉路口时才会触发。

red light speed camera ahead 60kph

交通灯的相位为红、绿、黄、红。在一些交叉路口,您会发现一个红色转弯箭头,表示如果转弯箭头为绿灯,则可以在红灯时转弯。

green turning arrow

下面的信号表明直行或右转的车辆必须停车,而左转车辆可以继续行驶(但如果有行人过马路则必须等待)。

green filter light

绿灯意味着您可以左转(如果没有行人横穿道路),直行,和右转(如果让路给对面车辆)。

green light

在一些有灯的交叉路口,停车后允许左转,会在如下面的标志中显示。

amber light stop left turn on red

除非有“允许掉头”标志,否则不得在交通灯处掉头。

即使在深夜没有车辆驶来,也不得闯红灯。

如果有另一辆车阻挡了您想要去的出口,即使是绿灯也不得通行。

临时交通灯有时会在道路施工处安装,需像其他交通灯一样对待。标志指示安全停车的位置。此外,一些自动灯有一个传感器用于检测等待红灯的车辆,以便在一段时间后变绿。停车在传感器前方可能意味着灯不会变绿。

temporary traffic lights

铁路道口让路

接近有停车标志的铁路道口时,您必须停车。

railway level crossing sign

如果有升降杆放下和红灯闪烁,则您也必须停车,且在灯停止闪烁和升降杆升起之前不得穿过铁路。火车不能快速刹车,因此如果有车辆阻挡轨道,它们将无法停止。

如果铁路道口有红色三角形,则您必须减速并准备停车,如果有火车驶来。即使信号灯没有闪烁,最好在过马路前减速并检查左右。

railway level crossing

如果不能在完全清除道口的情况下穿过铁路道口(例如,另一侧的交通堵塞),不要在道口清除之前穿过。

给其他道路使用者让路

如果您在交叉路口转弯,且有行人过马路,您必须让路。

如果您在悉尼的交叉路口遇到轻轨车辆即将进入,您必须等到交叉路口清除。

tram from rear with tram sign

轻轨车道用这个标志标记:

light rail sign

从车道出来时,您必须给自行车、车辆和行人让路。

车道使用

如果道路上没有标记车道,靠近左侧边缘驾驶。如果有车道,则根据周围的交通调整位置。例如,如果您超越一排停泊的车辆,您会向车道的右侧移动;如果有大型车辆迎面驶来,您可能会向车道左侧移动。不过,您主要会在车道中间行驶。

道路中间有画线告诉您可以做什么。

在限速为80kph或以上的多车道道路上,您应在左侧车道驾驶,除非超车。

下图中的道路有双实线分隔线,因此紫色车辆仅能在安全的情况下穿越,以进入车道,而不能超车。侧街处的线是虚线。

double unbroken lines

即使在有双未分隔中央线的乡村道路上也一样——这意味着不允许超车,因为道路布局或能见度可能使其危险。

double unbroken white line in the country

如果道路上您的侧面有虚线,则您也可以跨越它超车。

broken white line

如果是为了转入交叉路口,您可以跨越左侧的实线。

turning left over unbroken line

在单车道道路上骑行时,摩托车可以合法使用车道的任何部分。

变更车道

在变更车道之前,您必须首先检查后视镜,然后发出您的意图信号,然后检查后视镜和盲点,然后进行操作。即使您看不到周围的其他道路使用者,您仍然必须发出信号至少五秒钟,因为可能有您未注意到的摩托车手、骑自行车的人或其他道路使用者。

当您从路边起步时,最后应该看一下肩膀并检查后视镜。这可以帮助您避免撞到其他道路使用者。

快速车道

transit lane快速车道是为有特定最低人数的车辆保留的车道。例如,T2车道必须有司机和至少一名其他乘客,而T3车道必须有司机和至少两名其他乘客。T2和T3车道通常也可以供骑自行车的人、摩托车手和公交车使用。

如果您在没有所需乘客数量的情况下驶入快速车道,您将被罚款。

如果是有时间限制的,则操作时间会显示在标志上,例如周一至周五上午6点至上午10点。

如果您要左转进入侧街或车道,您可以在快速车道上行驶少于所需人数,但仅限于转弯前的100米。

中央车道或中央隔离带

straight road from median strip no cars

中央车道是为了让车辆等待右转或从侧道路进入并等待间隙,而不阻碍交通流。

中央车道可能有转弯车道。如果您的车辆不会阻碍其他车辆的路径,您可以转入中央车道并等待。在下图中,车辆Y和O都可以进入车道并等待,而无需交叉对方的轨迹。

turning from a media lane turning bay

不允许在中央隔离带停车。

公交车道

如果车道仅为公交车保留,除非您驾驶出租车或租赁车,否则不得在公交车道上行驶。

bus lane sign

公交车道可以通过多种不同类型的标志指示,标明公交车道的方向以及(如果不是24小时公交车道)其运行时间。路面标记将加强公交车道的具体位置。

bus lane

紧急车道

如果您在高速公路上发生故障,您应驶入左侧的紧急车道(硬路肩),然后呼救。