这个交叉路口的另一侧交通已停止。您在图示的车内,想要穿过交叉路口。信号灯是绿灯。您应该怎么做?

The traffic on the other side of this intersection has stopped. You are in the car shown and want to cross the intersection. The lights are green. What should you do?
这个交叉路口的另一侧交通已停止。您在图示的车内,想要穿过交叉路口。信号灯是绿灯。您应该怎么做?The traffic on the other side of this intersection has stopped. You are in the car shown and want to cross the intersection. The lights are green. What should you do?
驶入交叉路口然后左转。Drive into the intersection and then turn left.
等到有足够的空间让您的车辆完全穿过交叉路口。Wait until there is enough room for your vehicle to cross the intersection completely.
慢慢穿过交叉路口,希望在信号灯变换之前清空。Drive through the intersection slowly and hope that it will clear before the lights change.
Ensure there is enough room for you to cross the intersection without having to stop and blocking it.
在通过交叉路口前,确保有足够的空间让您可以顺利通过,而无需中途停车或阻塞路口。

交叉口、环形交叉路口、车道和交通灯规则

本文涵盖新南威尔士州的交叉口、环形交叉路口、车道使用和交通灯规则,包括道路交通与行人、骑自行车的人和电车/轻轨等其他交通的交汇处。

交叉口

交叉口将由交通灯或让路和停车标志控制,或者可能是没有灯或标志的无控制交叉口。

当有停车标志时,即使您认为可以看清道路畅通,也必须停车。如果是让路标志,那么如果有其他交通来临,您必须准备停车。您必须始终使用指示灯让其他道路使用者知道您的动作,包括转弯、超车或变道。即使您认为没有看到其他车辆,也可能有您未看到的自行车或行人。

警察的指示在交叉口处凌驾于标志和灯之上。如果交叉口有交通控制员,您必须服从他们的指示。

接近交叉口时,您应始终检查左侧和右侧的交通。如果是十字路口,注意可能在您面前右转的来车。特别要注意,因为骑自行车的人和摩托车因其较小的外形而在交叉口更难看清。多看两次,以防第一次没看到。

如果交叉口没有交通信号且未标记,您必须始终给右侧让路。接近交叉口时以能让您及时停车的速度行驶,以防突然出现的交通。接近交叉口时寻找交通线索,例如您可能看到道路上的尘土飞扬,或如果您打开窗户,可能会听到接近的车辆。

unmarked intersection

如果您在一个未标记的十字路口右转,您必须给任何从正前方过来并左转的车辆让路,以及任何从右侧过来笔直前进或右转的车辆。

right turn at crossroads

如果您在T形路口从T底部右转,您必须给左侧和右侧通过T顶部的车辆让路。

turning out of a T-intersection

这个未标记的T形路口的第二个例子表明,即使有人在您面前转弯,如果您在T底部,您必须等待他们。

two cars turning right at T-intersection

当您在十字路口面对另一辆车时,如果您右转,您必须等待任何笔直通过或左转的车辆。因此在下面的示意图中,车辆P比车辆O有优先权。

give way at crossroads

stop sign如果停车或让路标志被撞倒,例如因事故导致,则道路上的标线表示标志的意义,必须遵守。如果有停车标志,但没有标线,则在尽可能接近交叉口时停车。在停止后,您可以始终向前移动以获得更好的视野。

在交叉口处,处于停车标志处的车辆在所有其他标志中优先级最低。在下面的示例中,车辆O必须等待所有其他车辆完成他们的动作。

stop sign at crossroads

如果两个对向车辆有相同类别的标志,例如两个停车标志或两个让路标志,则适用让路规则。

two stop signs at crossroads

如果两辆车都右转,则无需交叉对方的路径。

two vehicles turning right

当您到达一个交叉口且道路前方被同方向行驶的车辆阻塞时,即使您的交通灯变绿,您也必须等待,直到有空间完全穿过交叉口。

queuing traffic at green light
绿灯车辆必须等待,因为前方道路被阻塞

在有车道的道路上行驶时,除非其他车道有右转箭头,否则右转必须从右侧车道进行。在下面的示例中,您可以看到从单行道转弯的交通。左侧车道的车辆也可以右转。任何想要转入X路的车辆都将使用左车道。

one-way street right turn from both lanes

如果单行道上没有标记车道且您想右转,则从道路右侧右转,如下面的示意图R所示。

turning right from a one-way street

下面的示意图显示了一个有标记的行人过道的交叉口。交叉口还有一个停车标志。即使您已经为行人停车,您也必须再次在停车线处停车。

stop sign and pedestrian crossing

在道路转弯的交叉口,观察谁有让路或停车标志,以确定谁有优先权。在下面的示例中,J处的车必须等待其他车辆。

give way at turn

环形交叉路口

接近环形交叉路口时,您会看到这样的环形交叉路口标志

roundabout sign

环形交叉路口的规则是您必须始终给右侧让路,并且必须使用适当的车道。您可以在下面的照片中看到,右侧车道可用于右转和直行,而左侧车道可用于左转或直行。

roundabout

在下面的图像中,如果您想在环形交叉路口直行,您将在通过O点时打左转信号。

roundabout signalling

在以下示例中,摩托车应对环形交叉路口的汽车保持谨慎,因为它可能会离开环形交叉路口,因此会在摩托车手前横切。

环形交叉路口的信号规则

左转时,从左车道接近环形交叉路口,打左转信号,并在转弯时继续打信号。从左车道驶出环形交叉路口。

直行时,从任何标记为直行的车道接近环形交叉路口,不打信号。当通过您要驶出的出口之前的出口时,打左转信号。在您进入的车道上驶出环形交叉路口。

右转时,从任何标记为右转的车道(通常是右车道)接近环形交叉路口,打右转信号。当通过您要驶出的出口之前的出口时,打左转信号。如果您的出口道路有两条车道,则驶入右车道。

如果您想在环形交叉路口完全绕行,就像一个延长的右转。只需保持右转信号,直到通过您要驶出的出口,然后驶入右车道,如此示意图所示。

因此,在下面的图像中,红色车辆不在正确的位置,无法在环形交叉路口右转,因为它在左车道。

wrong lane on the roundabout

并线

当从匝道进入高速公路或高速路时,您应像拉链一样并线:将您的速度与高速公路上的交通相匹配,并寻找间隙以插入。如果您跟随其他车辆进入高速公路,不要强行进入交通线。逐个并线,允许高速公路上的其他车辆有足够的时间调整其位置。如果您试图以比高速公路上的车辆更慢的速度并线,您将造成危险情况,因为高速公路上的车辆将需要刹车以适应您的速度。这增加了追尾事故的风险,并减慢了所有交通,即,通过缓慢并线,您助长了交通拥堵。

当两条道路合并为一条道路时,必须穿越车道线的车辆必须让路。

merging

如果两条车道合并为一条而没有车道线,则前面的车辆有优先权。

merging with no lane line

 

交通灯

在红灯时,如果安全,应停车,然后在灯变绿之前在线后等待。

交通灯的阶段设置为,在限速下,车辆应能够在灯变黄时安全停车,而无需在红灯时通过交叉口。红灯摄像头只会在您在红灯时进入交叉口时触发。

red light speed camera ahead 60kph

交通灯有红、绿、黄、红的阶段。在某些交叉口,您会发现红色转向箭头,这意味着如果转向箭头是绿色,您可以在红灯时转向。

green turning arrow

下面的信号表明笔直行驶或右转的交通必须停车,而左转的交通可以通行(但如果有行人过马路,则必须等待)。

green filter light

绿灯意味着您可以左转(如果没有行人穿过),直行,和右转(如果您给对面来的车辆让路)。

green light

在某些带灯的交叉口,允许在停车后左转,并且会在下面这样的标志中显示。

amber light stop left turn on red

除非有“允许掉头”的标志,否则您不得在交通灯处掉头。

即使是在深夜且没有车辆经过,您也不得闯红灯。

如果有另一辆车阻挡了您要去的出口,即使您有绿灯,您也不能前进。

临时交通灯有时会在道路施工时安装,应该像对待任何其他交通灯一样对待。标志指示安全停车的位置。此外,一些自动灯有一个传感器,用于检测在红灯处等待的车辆,以便在一段时间后知道将灯变为绿色。停车超出此传感器可能意味着灯不会变绿。

temporary traffic lights

在铁路道口让路

接近显示停车标志的铁路道口时,您必须停车。

railway level crossing sign

如果有下行的栅栏和闪烁的红灯,那么您也必须停车,直到灯停止闪烁和栅栏抬起。火车无法快速刹车,因此如果轨道上有车辆阻挡,他们将无法停下。

如果铁路道口有一个红色三角形标志,则您必须减速,如果有火车来临,准备停车。即使信号灯没有闪烁,慢下来并在过道口前查看左侧和右侧也是个好主意。

railway level crossing

如果您不能在不完全通过道口的情况下越过铁路道口(例如,道口另一侧的交通堵塞),请等到清除后再过。

给其他道路使用者让路

如果您在交叉口转弯而行人正在过马路,您必须给他们让路。

如果您在悉尼的一个交叉口遇到即将进入的轻轨车辆,您必须等待直到交叉口畅通。

tram from rear with tram sign

轻轨车道标有此标志:

light rail sign

从车道驶出时,您必须给自行车、车辆和行人让路。

车道使用

如果道路上没有标记车道,请靠近左侧边缘行驶。如果有车道,根据周围交通调整您的位置。例如,如果您正在超车一排停放的车辆,您将向车道的右侧移动;如果有大型车辆朝您驶来,您可能会向车道的左侧移动。不过,您将主要在车道中间行驶。

道路中间有画线,告诉您可以做什么。

在限速80公里或以上的多车道道路上,除非您在超车,否则应在左车道行驶。

下面的道路图像有一条双实线分隔线,因此紫色车辆只能在转入车道时穿过它(假设这样做是安全的),而不是超车。分隔线在有侧街处是断开的。

double unbroken lines

即使在有双未分隔中心线的乡村道路上也是如此——这意味着您不被允许超车,因为由于道路布局或能见度,这可能是危险的。

double unbroken white line in the country

如果道路在您的侧面有一条断开的白线,您也可以越过它进行超车。

broken white line

如果是转入交叉口,您可以穿过左侧的实线。

turning left over unbroken line

在单车道道路上行驶时,摩托车可以合法地使用车道的任何部分。

变道

在变道之前,您必须先检查后视镜,然后打出信号,再检查后视镜和盲点,然后进行操作。即使您看不到周围的其他道路使用者,您也必须至少打五秒钟的信号,因为可能有您未看到的摩托车手、骑自行车的人或其他道路使用者。

从路边驶出时,最后要看一眼肩膀并检查后视镜。这有助于您避免碰撞其他道路使用者。

公交车道

transit lane公交车道是为有特定最低乘客数量的车辆保留的车道。例如,T2车道必须有司机和至少一名其他乘客,而T3车道必须有司机和至少两名其他乘客。骑自行车的人、摩托车手和公共汽车通常也可以使用T2和T3车道。

如果您在没有所需乘客数量的情况下驶入公交车道并被抓住,您将被罚款。

如果他们有时间限制,则操作时间将显示在标志上,例如周一至周五上午6点至10点。

如果您要左转进入侧街或车道,则可以在乘客数量不足的情况下行驶在公交车道上,但只能在转弯前100米内。

中央车道或中央隔离带

straight road from median strip no cars

中央车道是设计用来让车辆等待右转或从侧路进入并等待间隙,而不会阻挡交通流量的车道。

中央车道可能有转弯槽。如果您的车辆不会阻挡其他车辆的路径,您可以转入中央车道并等待。在下面的示意图中,车辆Y和O都可以移动到车道并等待,而不会互相交叉。

turning from a media lane turning bay

您不允许在中央隔离带停车。

公共汽车道

除非您驾驶出租车或租赁车,否则不得在仅为公共汽车保留的公共汽车道上行驶。

bus lane sign

公共汽车道可以通过几种不同类型的标志指示公共汽车道的方向,以及(如果不是全天候的公共汽车道)其运行时间。道路上画的标记将加强车道的确切位置。

bus lane

紧急车道

如果您在高速公路上抛锚,您应移到左侧的紧急车道(硬路肩),然后呼救。