图中显示的哪些移动是紫色汽车的驾驶员可以合法进行的?

Which movements shown in the diagram can legally be made by the driver of the purple car?
图中显示的哪些移动是紫色汽车的驾驶员可以合法进行的?Which movements shown in the diagram can legally be made by the driver of the purple car?
O、P 和 Q。O, P and Q.
仅 O 和 P。O and P only.
仅 P。P only.
The road has a double line, but the purple car's side is a broken line therefore it's possible to overtake another vehicle as well as turn into a driveway or side street.
道路上有双线标线,但紫色车一侧是虚线,因此可以超车,也可以转入车道或旁边的街道。

交叉路口、环形交叉口、车道和交通信号灯规则

本文介绍了新南威尔士州的交叉路口、环形交叉口、车道使用和交通信号灯规则,包括道路交通与行人、骑自行车者和电车/轻轨等其他交通的交汇处。

交叉路口

交叉路口将由交通信号灯或让路和停车标志控制,或者可能没有信号灯或标志的无控路口。

当有一个STOP标志时,即使你认为路况清晰也必须停车。如果是GIVE WAY标志,那么如果有其他交通来临,你必须准备好停车。你必须始终使用指示灯来让其他道路使用者知道你正在做什么,包括转弯、超车或变更车道。即使你认为没有看到其他车辆,也可能有你没有注意到的自行车或行人。

警察的指令优先于交叉路口的标志和灯光。如果交叉路口有交通指挥员,你必须服从他们的指令。

当你接近一个交叉路口时,应始终检查左侧和右侧的交通。如果是十字路口,要注意可能会在你前方右转的来车。特别注意,因为由于体积较小,骑自行车者和摩托车手在交叉路口更难被发现。多看几次,以防第一次漏看。

如果交叉路口没有交通信号灯且无标记,则你必须始终让右侧车辆先行。当你接近交叉路口时,以一个能让你有足够时间停车的速度行驶,以防突然出现的交通。接近交叉路口时寻找交通的迹象,例如你可能会看到道路上的灰尘扬起,或者如果你打开车窗,可能会听到接近的车辆。

unmarked intersection

如果你在一个无标记的十字路口并且你要右转,那么你必须让从正前方左转的车辆和从右侧直行或右转的车辆先行。

right turn at crossroads

如果你在T字形交叉路口的底部右转,那么你必须让左侧和右侧在T字顶部交叉的车辆先行。

turning out of a T-intersection

这个第二个无标记T字形交叉路口的例子表明,即使有人在你前面转弯,如果你在T字底部,你也必须等待他们。

two cars turning right at T-intersection

当你在十字路口面向另一辆车时,如果你要右转,你必须等待任何直行或左转的车辆。因此,在下面的图中,车辆P比车辆O有优先权。

give way at crossroads

stop sign如果一个STOP或GIVE WAY标志被撞倒,例如,由于事故,道路上的标线表示标志的含义,并且必须遵守。如果有停车标志,但没有标线,则在尽可能接近交叉路口之前停车。你可以在停车后慢慢前进以获得更好的视野。

在交叉路口,停车标志的车辆优先级最低。在下面的例子中,车辆O必须等待所有其他车辆完成它们的动作。

stop sign at crossroads

如果两个对向车辆有相同类别的标志,例如两个停车标志或两个让路标志,那么让路规则适用。

two stop signs at crossroads

如果两辆车都右转,那么它们不需要穿越彼此的路径。

two vehicles turning right

当你来到一个交叉路口而前方道路被同一方向行驶的车辆堵塞时,即使你的交通灯变绿,你也必须等待,直到有足够的空间完全穿过交叉路口。

queuing traffic at green light
绿灯的车辆必须等待,因为前方道路被堵塞

在有车道的道路上行驶时,右转必须从右侧车道进行,除非其他车道有右转箭头。在下面的例子中,你可以看到从单行道转弯的交通。左侧车道的交通也可以右转。任何想要转入X路的车辆将使用左侧车道。

one-way street right turn from both lanes

如果单行道上没有标记车道,而你想右转,请从道路的右侧进行右转,如下图R所示。

turning right from a one-way street

下图显示了交叉路口的标记人行横道。交叉路口还有一个STOP标志。即使你已经为行人停车,你也必须在STOP线再次停车。

stop sign and pedestrian crossing

在道路转弯的交叉路口,观察谁有让路或停车标志,以确定谁有优先权。在下面的例子中,J车必须等待其他车辆。

give way at turn

环形交叉口

当你接近环形交叉口时,你会看到这样的环形交叉口标志

roundabout sign

环形交叉口的规则是你必须始终给右侧让路,并且必须使用适当的车道。你可以在下面的照片中看到,右侧车道可以用于右转和直行,而左侧车道可以用于左转或直行。

roundabout

在下图中,如果你想在环形交叉口直行,你会在经过O点时发出左转信号。

roundabout signalling

在以下示例中,摩托车应对环形交叉口的汽车保持警惕,因为汽车可能会离开环形交叉口,从而在摩托车手前方切过。

环形交叉口的信号规则

左转时,在左侧车道接近环形交叉口,打左转信号,并在转弯时继续打信号。左侧车道驶出环形交叉口。

直行时,在任何标有直行的车道接近环形交叉口,不要打信号。在你想要驶出的出口之前的出口发出左转信号。在你进入的车道内驶出环形交叉口。

右转时,在标有右转的任何车道接近环形交叉口(通常是右侧车道),打右转信号。在你想要驶出的出口之前的出口发出左转信号。如果你的出口道路有两条车道,则驶入右侧车道。

如果你想完全绕环形交叉口行驶,这就像是一个延长的右转。只需保持右转信号,直到你经过你想要驶出的出口,然后驶入右侧车道,如下图所示。

因此在下图中,红色汽车不在正确的位置,因为它在左侧车道上,无法在环形交叉口右转。

wrong lane on the roundabout

并线

从引道驶入高速公路或高速路时,你应该像拉链一样并线:将你的速度与高速公路上的交通速度匹配,并寻找插入的空隙。如果你跟随其他车辆进入高速公路,不要强行插入交通线。一个接一个地并线,给高速公路上的其他车辆足够的时间来调整它们的位置。如果你试图以比高速公路上的车慢的速度并线,你会造成危险的情况,因为高速公路上的车辆将需要刹车以适应你的速度。这增加了尾随碰撞事故的风险,并减慢了所有交通的速度,即通过缓慢并线,你增加了交通拥堵。

当两条道路合并为一条道路时,必须穿越车道线的车辆必须让路。

merging

如果两条车道合并为一条没有车道线的车道,则前方车辆有优先权。

merging with no lane line

 

交通信号灯

在红色交通信号灯时,如果安全的话,你必须停车,然后在灯变绿之前等待在线后。

交通灯的相位设置为在限速下,车辆应该能够安全停车,当灯变黄时不必在红灯时穿过交叉路口。红灯摄像头只会在你进入交叉路口时亮红灯时触发。

red light speed camera ahead 60kph

交通信号灯的相位为红、绿、黄、红。在一些交叉路口,你会发现一个红色转向箭头,这意味着如果转向箭头是绿色的,你可以在红灯时转弯。

green turning arrow

下面的信号表明,直行或右转的交通必须停车,而左转的交通可以通行(但如果有行人过马路则必须等待)。

green filter light

绿灯表示你可以左转(如果没有行人穿越),直行和右转(如果你给对面来车让路)。

green light

在某些有信号灯的交叉路口,允许在停车后左转,这将在下面的标志中显示。

amber light stop left turn on red

除非有“允许掉头”标志,否则你不得在交通信号灯处掉头。

即使是深夜,四下无人,你也不能闯红灯。

如果有另一辆车阻挡你想去的出口,即使你有绿灯也不能通行。

临时交通信号灯有时会在道路施工时安装,应像对待任何其他交通信号灯一样对待。标志指示安全停车的位置。此外,某些自动灯具有等待红灯车辆的传感器,以便在一定时间后将灯变为绿色。停车在传感器前可能意味着灯不会变绿。

temporary traffic lights

铁路道口让路

在接近显示STOP标志的铁路平交道口时,你必须停车。

railway level crossing sign

如果有降下的栏杆和闪烁的红灯,你也必须停车,并且在灯停止闪烁和栏杆升起之前,不能穿越铁路。火车无法快速刹车,因此如果有车辆堵塞轨道,将无法停下。

如果铁路平交道口有一个红色三角形,则你必须减速,并准备好在有火车来临时停车。即使信号灯没有闪烁,慢下来并在穿越前左右检查一下是个好主意。

railway level crossing

如果你不能完全清除铁路平交道口(例如,铁路平交道口另一侧的交通堵塞),请等到清除后再穿越。

给其他道路使用者让路

如果你在交叉路口转弯,而行人正在过马路,你必须给他们让路。

如果你来到悉尼的一个交叉路口,而轻轨车辆即将进入,你必须等待,直到交叉路口清除。

tram from rear with tram sign

轻轨车辆车道标有此标志:

light rail sign

从车道驶出时,你必须给自行车、车辆和行人让路。

车道使用

如果道路上没有标记车道,请靠近左侧边缘行驶。如果有车道,则根据周围交通调整位置。例如,如果你超越一排停放的车辆,你会向右移动更多;如果有一辆大车驶来,你可能会在车道内向左移动。通常,你会在车道中间行驶。

道路中间有画线以告诉你可以做什么。

在限速为80公里或以上的多车道道路上,除非超车,否则应在左侧车道行驶。

下图中的道路有双重不间断分隔线,因此紫色汽车只能在确保安全的情况下越过它转入车道,而不是超车。分隔线在有侧街的地方是断开的。

double unbroken lines

即使在有双重未分隔中心线的乡村道路上也是如此——这意味着你不允许超车,因为由于道路布局或视线,可能这样做是危险的。

double unbroken white line in the country

如果道路上你的侧面有断开的白线,那么你也可以越过它超车。

broken white line

如果是转入一个交叉路口,你可以越过左侧的连线。

turning left over unbroken line

在单车道道路上行驶时,摩托车可以合法使用车道的任何部分。

变换车道

在变换车道之前,你必须先检查后视镜,然后打信号表示意图,然后检查后视镜和盲点,然后进行此操作。即使你看不到周围的其他道路使用者,你仍然必须至少打信号五秒钟,因为可能有你未注意到的摩托车手、自行车手或其他道路使用者。

当你从路缘驶离时,最后一件事应该是回头看看并检查后视镜。这有助于避免撞到其他道路使用者。

通勤车道

transit lane通勤车道是为有规定最小乘客数量的车辆保留的车道。例如,T2车道必须有一名驾驶员和至少一名其他乘客,而T3车道必须有一名驾驶员和至少两名其他乘客。T2和T3车道通常也可以由骑自行车者、摩托车手和公共汽车使用。

如果你驶入通勤车道而没有要求的乘客数量,你会被罚款。

如果它们是限时的,则操作时间将显示在标志上,例如星期一至星期五上午6点至10点。

如果你要左转进入侧街或车道,你可以在乘客人数不足的情况下在通勤车道上行驶,但仅限于转弯前的100米。

分隔车道或分隔带

straight road from median strip no cars

分隔车道是一个设计用于让车辆等待右转或从侧道驶入并等待间隙的车道,而不会阻碍交通流量。

分隔车道可能有转弯车道。如果你的车辆不会阻碍其他车辆的路径,你可以转入分隔车道并等待。根据下图,车辆Y和O都可以进入车道并等待,而不交叉彼此的轨迹。

turning from a media lane turning bay

你不允许在分隔带上停车。

公交专用道

如果公交专用道仅供公共汽车使用,则不得在公交专用道上驾驶,除非你驾驶的是出租车或租赁车。

bus lane sign

公交专用道可以通过几个不同类型的标志指示公交专用道的方向,并且(如果不是24小时公交专用道的话)表明其运营时间。路面标记将强化车道的确切位置。

bus lane

紧急车道

如果你在高速公路上抛锚,则应移至左侧肩上的紧急车道(硬肩),然后呼救。