您变道后发现自己在一条适用于 T3 规则的车道上。此车道内没有其他车辆。您车上有一名乘客。您应该怎么做?
立即靠左停车。然后等待,直到安全再换到其他车道行驶。Immediately pull over to the left and stop. Then wait until it is safe to continue in another lane.
继续在 T3 车道上行驶,因为此车道上没有其他车辆。Keep driving in the T3 lane because there is no other traffic in it.
一旦安全就变道,因为您的车上只有两人,不允许在 T3 车道上行驶。Change lanes as soon as it is safe because you are not permitted to travel in a T3 lane with only two people in your car.
As you only have two people in your vehicle you cannot travel in the T3 lane.
由于您的车上只有两个人,您不能在 T3 车道行驶。
由于您的车上只有两个人,您不能在 T3 车道行驶。
公交车道:T2 和 T3
公交车道是为具有规定最少乘员数量的车辆预留的车道。乘员必须是真人,而不是宠物或假人。
车道将通过标志和道路上的标线指示。
例如,T2车道必须有一名司机和至少一名其他乘员,而T3车道必须有一名司机和至少两名其他乘员。骑自行车者、摩托车手和公交车通常也可以使用T2和T3车道。
如果您在没有达到规定乘客数量的情况下驶入公交车道,一旦被抓到,您将被罚款。道路管理当局经常对公交车道进行视频监控。问题在于,如果您车上有婴儿且婴儿座椅不可见,那么该乘员不会被计数,您将不得不为此辩解。
如果车道有时间限制或操作时间,则操作时间将显示在标志上,例如周一至周五上午6点至上午10点。
如果您要左转进入侧街或车道,您可以在少于规定乘员的情况下在公交车道上行驶,但仅限于转弯前的100米。100米大约是15-20辆车的长度(假设没有间隙),或者在50公里/小时的速度下,假设每辆车之间有两秒的间隙,则为4辆车。