当交通灯从绿色变为黄色时,你应该怎么做?

What should you do when approaching traffic lights which change from green to yellow?
当交通灯从绿色变为黄色时,你应该怎么做?What should you do when approaching traffic lights which change from green to yellow?
只有在使用红灯摄像头时才停车。Stop, only if a red light camera is in use.
加速通过路口,以免灯变红。Speed up to clear the intersection before the lights change to red.
在停止线停车,除非你离得太近,突然或急刹车可能导致事故。Stop at the stop line unless you are so close that sudden or sharp braking might cause an accident.
If it is dangerous to stop, and you can make it through the intersection before the lights turn red, then you can continue through the lights.
如果停车不安全,并且在灯变红之前可以通过路口,那么您可以继续通过信号灯。

交叉路口、环形交叉、车道和交通灯规则

本文涵盖了新南威尔士州的交叉路口、环形交叉、车道使用和交通灯规则,包括车辆交通与行人、骑自行车者和电车/轻轨等其他交通的交汇处。

交叉路口

交叉路口将由交通灯或让路和停车标志控制,也可能是没有灯或标志的无控制交叉路口。

当有“停止”标志时,即使您认为可以看到路是畅通无阻的,也必须停车。如果是“让路”标志,那么如果有其他交通到来,您必须准备好停车。您必须始终使用指示灯让其他道路使用者知道您在做什么,包括转弯、超车或变道。即使您认为没有看到其他车辆,也可能有您未看到的自行车或行人。

交警的指示在交叉路口优先于标志和灯。如果交叉路口有交通指挥员,您必须遵从他们的指示。

接近交叉路口时,您应始终检查左侧和右侧的交通情况。如果是十字路口,要注意可能在您前方右转的来车。特别注意,因为骑自行车者和骑摩托车者较难在交叉路口看到,因为他们的轮廓较小。多看两次,以防第一次看漏了什么。

如果交叉路口没有交通信号且没有标记,则您必须始终让右侧的车辆先行。接近交叉路口时,以能在交通突然出现时有足够时间停车的速度行驶。接近交叉路口时寻找交通迹象——例如,您可能会看到路上的灰尘扬起,或者如果窗户开着,可能会听到接近的车辆。

unmarked intersection

如果您在一个无标记的十字路口右转,则必须让正在直行并左转的车辆先行,以及从右侧直行或右转的任何车辆。

right turn at crossroads

如果您在T形交叉路口底部右转,则必须让左侧和右侧的车辆先行。

turning out of a T-intersection

这第二个无标记的T形交叉路口示例显示,即使有人在您前面转弯,如果您在T形底部,您也必须等待。

two cars turning right at T-intersection

当您在十字路口面对另一辆车时,如果您要右转,必须等待任何直行或左转的车辆。因此在下图中,P车比O车有优先权。

give way at crossroads

stop sign如果“停止”或“让路”标志被撞倒,例如由于事故,路上的标线表示该标志的意义,必须遵守。如果有停止标志,但没有标线,则在尽可能接近交叉路口前停车。您总是可以在停车后慢慢前进以获得更好的视野。

在交叉路口的停车标志处的车辆在所有其他标志中优先级最低。在下例中,O车必须等待所有其他车辆完成其动作。

stop sign at crossroads

如果两辆对向的车辆有相同类别的标志,例如两个停止标志或两个让路标志,则适用让路规则。

two stop signs at crossroads

如果两辆车都右转,则它们不需要交叉对方的路径。

two vehicles turning right

当您到达交叉路口时,如果前方道路被同向车辆堵塞,您必须等待,直到有空间完全穿过交叉路口,即使交通灯变绿。

queuing traffic at green light
绿灯下的车辆必须等待,因为前方道路被阻塞

在多车道道路上行驶时,右转必须从右侧车道进行,除非其他车道有右转箭头。在下图中,您可以看到从单行道转弯的交通。左侧车道的车辆也可以右转。任何想要驶入X道路的车辆都将使用左侧车道。

one-way street right turn from both lanes

如果单行道上没有标记车道且您想右转,请从道路的右侧进行右转,如下图R所示。

turning right from a one-way street

下图显示了交叉路口的标记人行横道。交叉路口也有一个“停止”标志。即使您已经为行人停车,您也必须再次在停止线处停车。

stop sign and pedestrian crossing

在道路转弯的交叉路口,注意看谁有让路或停车标志,以确定谁有优先通行权。在下例中,J车必须等待其他车辆。

give way at turn

环形交叉

当您接近环形交叉时,您将看到这样的环形交叉标志

roundabout sign

环形交叉的规则是您必须始终让右侧先行,并且必须使用适当的车道。您可以在下图中看到右侧车道可用于右转和直行,而左侧车道可用于左转或直行。

roundabout

在下图中,如果您想在环形交叉直行,您将在经过O点时向左打信号。

roundabout signalling

在下一个例子中,摩托车应对环形交叉上的汽车保持谨慎,因为它可能会离开环形交叉,从而在摩托车前方切过。

环形交叉的信号规则

左转时,在左车道接近环形交叉,同时左打信号,并在转弯时继续打信号。从左车道驶出环形交叉。

直行时,在标记为直行的任何车道接近环形交叉,不打信号。在通过您要驶出的前一个出口时,向左打信号。从进入时的同一车道驶出环形交叉。

右转时,在标记为右转的任何车道接近环形交叉(通常是右侧车道),向右打信号。当您通过您想驶出的前一个出口时,打左信号。如果您的出口道路有两个车道,您将驶入右侧车道。

如果您想完全绕环形交叉行驶,就像一个延长的右转。只需保持右信号,直到通过您想驶出的前一个出口,然后驶入右侧车道,如下图所示。

因此,在下图中,红色汽车没有在环形交叉右转的正确位置,因为它在左侧车道。

wrong lane on the roundabout

合并

从匝道进入高速公路或快速道路时,应像拉链一样合并:将您的速度与高速公路上的交通相匹配,并寻找一个可以插入的空隙。如果您跟随其他车辆驶入高速公路,不要强行插入车流中。一个接一个地合并,使高速公路上的其他车辆有足够的时间调整位置。如果您尝试以低于高速公路上车辆的速度合并,您会造成危险,因为高速公路上的车辆需要减速以适应您的速度。这增加了追尾事故的风险,并减慢了所有交通,即通过缓慢合并,您对交通拥堵做出了贡献。

当两条道路合并为一条时,必须越过车道线的车辆必须让路。

merging

如果两条车道合并为一条且没有车道线,则前面的车辆有优先权。

merging with no lane line

交通灯

在红灯处,如果安全,您必须停车,然后在灯变绿之前等待在线后。

交通灯的相位设置为在限速情况下,车辆应能在灯变黄时安全停车,而不必在灯变红时穿过交叉路口。红灯摄像头只有在您进入交叉路口时灯是红色时才会触发。

red light speed camera ahead 60kph

交通灯的相位为红、绿、黄、红。在一些交叉路口,您会发现红色转向箭头,这意味着如果转向箭头是绿色,您可以在红灯时转向。

green turning arrow

下图的信号显示,直行或右转的交通必须停车,而左转的交通可以通行(但如果有行人过马路,必须等待)。

green filter light

绿灯意味着您可以左转(如果没有行人过路),直行,并右转(如果您让对面来车)。

green light

在某些有灯的交叉路口,允许在停止后左转,并会在下面的标志中显示。

amber light stop left turn on red

除非有“允许掉头”标志,否则不得在交通灯处掉头。

即使在半夜没有人来,也不得闯红灯。

如果有其他车辆阻挡了您想去的出口,即使您有绿灯,也不得通行。

在道路施工时有时会安装临时交通灯,应像其他交通灯一样对待。标志指示了安全停车的位置。此外,一些自动灯有传感器,可以感应在红灯处等待的车辆,因此在一定时间后能将灯变为绿色。停车在传感器前方可能意味着灯不会变绿。

temporary traffic lights

铁路道口让行

接近显示“停止”标志的铁路平交道口时,您必须停车。

railway level crossing sign

如果有栏杆放下和红灯闪烁,您也必须停车,直到灯停止闪烁和栏杆抬起后才能穿过铁路。火车无法快速刹车,因此如果有车辆阻挡轨道,将无法停下。

如果铁路平交道口有红色三角形,您必须减速并准备停车,如果有火车来。即使信号灯没有闪烁,最好还是减速并在穿越前检查左右。

railway level crossing

如果您不能在不清理交叉道口的情况下穿过铁路平交道口(例如,交叉道口另一侧的交通堵塞),请不要穿过,直到畅通。

让路给其他道路使用者

如果您在交叉路口转弯,而行人正在过马路,您必须让行。

如果您在悉尼的一个交叉路口,轻轨车辆即将进入,您必须等待直到交叉路口清空。

tram from rear with tram sign

轻轨车道由此标志标出:

light rail sign

从车道驶出时,您必须让行给自行车、车辆和行人。

车道使用

如果道路上没有标记车道,请靠近左侧边缘行驶。如果有车道,您将根据周围的交通调整位置。例如,如果您超越一排停放的汽车,您将更多地移至车道的右侧;如果有大型车辆迎面而来,您可能会在车道内左移。不过,您主要会在车道的中间行驶。

道路中间有画线告诉您可以做什么。

在限速为80公里或以上的多车道道路上,您应在左侧车道行驶,除非超车。

下图中的道路有双实线分隔线,因此紫色车只能穿过它进入车道(假设这样做是安全的),而不是超越其他车辆。在有侧街的地方,线是虚的。

double unbroken lines

即使在有双未分割中心线的乡村道路上也是如此——这意味着您不允许超车,因为由于道路布局或能见度,超车可能是危险的。

double unbroken white line in the country

如果路上您的侧面有虚白线,则您也可以穿过它超车。

broken white line

如果是要转入交叉路口,您可以穿过左侧的实线。

turning left over unbroken line

在单车道道路上骑摩托车时,可以合法地使用车道的任何部分。

变更车道

在变更车道之前,您必须先检查后视镜,然后打信号,接着检查后视镜和盲点,然后进行操作。即使您看不到周围的其他道路使用者,也必须至少打五秒钟的信号,因为可能有您未看到的摩托车骑士、自行车骑士或其他道路使用者。

从路边驶出时,最后一件事是看向肩膀并检查后视镜。这有助于您避免撞到其他道路使用者。

公交车道

transit lane公交车道是为具有规定最少乘员数的车辆保留的车道。例如,T2车道必须有司机和至少一名其他乘客,而T3车道必须有司机和至少两名其他乘客。T2和T3车道通常也可以供自行车骑士、摩托车骑士和巴士使用。

如果您在没有所需乘客数量的情况下进入公交车道,将会被罚款。

如果它们是有限时的,则操作时间将显示在标志上,例如周一至周五上午6点至10点。

如果您要左转进入侧街或车道,则允许您在乘客数量不足的情况下在公交车道上行驶,但仅限于转弯前的100米。

中间车道或中间隔离带

straight road from median strip no cars

中间车道是为了让车辆等待右转,或让侧路车辆进入并等待空隙而不影响交通流量而设计的车道。

中间车道可能有转弯槽。如果您的车辆不会阻碍其他车辆的行驶路径,您可以转入中间车道并等待。在下图中,车辆Y和O都可以进入车道并等待而不会交叉各自的轨迹。

turning from a media lane turning bay

不允许在中间隔离带停车。

公交车道

如果它只为公交车保留,则不得在公交车道上行驶,除非您驾驶出租车或租赁车。

bus lane sign

公交车道可以通过几种不同类型的标志表示公交车道的方向,并(如果不是24小时公交车道)指示其运行时间。路面标记将进一步明确车道的确切位置。

bus lane

应急车道

如果您在高速公路上抛锚,应该移到左侧的应急车道(硬路肩),然后呼救。